Jan 19, 2012

Mona Lisa and Mad Hatters Part Two

艾頓莊 Elton John寫過一首名曲,叫 Mona Lisa and Mad Hatters,講述紐約市的陰暗面:哈林不是美麗的詞語,紐約市不會有玫瑰樹。Mona Lisa指花街神女,而 Mad Hatters就是不顧一切搵錢的傻瓜。雖然此曲甚佳,但因意境太灰暗我不太喜歡。幾年後,Elton John再寫 Mona Lisa and Mad Hatters下集一曲,意境完全不同,是一幅紐約市風情畫。歌曲節奏明快,陽光十足,雖然並不十分流行,但我認為是上佳作品。



我將這首 Part Two放上網頁。第一首是原版,第二首是超低音 re-mix版。請點點聽聽。網頁新版面用 HTML5,如你不能處理可以降級至舊版。

我將歌詞翻譯為中文以作比較,但只是文本翻譯,未能入樂。

**********
我常以為這個紐約市,
是由天堂貶下來。
太天真的人在此為失敗者打拚。
當下雪的時侯,中央公園就像一張聖誕咭。
要看穿那些從中抽水的人,
瘋狂的行為使這個城市陷入困境。

聽見打籃球的聲音,從那鐵絲網後面傳過來。
被困在城內的人,以自衛的理由作答辯。
快快回首一看,每一藝術作品都觸動靈魂的一角。
只需要集中看著筆觸,
和舞者手中的花球。

哈林區仍然覺得不錯,
但蒙娜麗莎已垂垂老矣。
站在自由女神影子下,
走過西城區,再穿過小義大利。
我正在找尋那個城市,
它奪去了我的童真。

I used to think that New York City
Fell from grace with God
And innocence abroad
Waged a war for the underdog
When the snow falls
And Central Park looks like a Christmas card
I just looked beyond the bagman
And the madness that makes this city hard

I heard a basketball
Somewhere out beyond a chain link fence
Inner city prisoners
Argue for the right of self-defense
But there's a fast break
And every work of art wakes something in the soul
Just focus on the brush strokes
And the bouquets that the dancers hold

Spanish Harlem still sounds good to me
Yeah Mona Lisa's getting older
Standing in the shadow of Miss Liberty
While I walk along the west side
Down through Little Italy
Searching for the city that
That took away the kid in me

Jan 15, 2012

墨西哥相簿

網頁相簿重組現已處理到2008年,有一系列墨西哥和古巴的旅遊照片。到2008年寫的網誌就可連上。

墨西哥 的古文化令人驚訝,更令歐洲人摸不著頭腦,主因是古文字難解;其次是西班牙人登陸美洲帶來傳教士及基督教霸權,將所有古文化記錄毀滅。墨西哥的奇琴伊察Chichen Itza已被選為世界七大奇蹟之一。



我到訪 古巴 時卡斯特羅因健康理由辭職,到今日仍健在。這位老人家身體真強壯。



Jan 1, 2012

英倫三島

聖誕新年未有出外旅遊,在家找回2008年英倫三島遊的相簿重新再做一次,將相片修正又做了幻燈片可使看起來較方便。當年選擇郵輪從海路遊覽,主要是因為一些景點沒有陸路團抵達。比較特別的地點有蘇格蘭北部外海的柯克尼群島 Orkney Islands,有史前人類遺跡。又去了位於英倫海峽的海峽群島Channel Islands;它因為政治問題變了三不管地。請你到我以前寫的旅遊網誌,就可即時連上新相簿。

1. 海峽群島 Channel Islands
2. 都柏林 Dublin
3. 貝爾法斯特的郊野 Belfast countryside
4. 柯克尼群島 Orkney Islands
5. 蘇格蘭 Scotland

都柏林的聖柏德列教堂 St Patrick Cathedral,內藏一幅破門,叫和解之門Door of reconciliation。相傳在15世紀有兩個家族交惡互相攻擊;一族守在教堂內,另一族在外。後來外面一族想談和,但教堂內的人猜疑有詐不肯開門。最後外面的領袖用斧頭將教堂的門劈開一個洞,將手伸入以表示誠意,終於可以成功和解。此門現為古董,以紀念要打破教堂禁忌才可和解。



離開英倫三島,路經巴黎時去探訪名畫家莫內的故居 The house of Claude Monet,他在此取景畫了不少名畫,現場可以印證實景,他的花園亦是著名景點,亦請你看看新相簿


Followers